作为韩语初学者,有时候会弄不清楚“~로서”和“~로써”这对外形相近的语法,今天我们就来看看它们分别的作用以及该如何区分它们的用法。
“~로서”VS“~로써”
“~로써”用于名词后,表示进行动作所用的工具(도구),材料(재료),手段(수단)和原因等,而“~로서”则是表示某种地位,身份和资格(지위나 신분, 자격)。记住下面的例句,在这两种语法的用法混淆时,想到“~로써”可以用括号中的“ ~를 써서”,“~을 이용해”替代,很快就能搞清楚它们各自的用法了。
举个栗子:
날 선 도끼로써 나무를 벤다. (로써 → ~를 써서)用锋利的斧头砍树。
쌀로써 떡을 만든다. (로써 → ~을 이용해)用米做糕。
선배로서 하는 말을 흘려듣지 마라.别把前辈说的话当耳边风。
拓展
“맞추다” VS “맞히다”
“맞추다”和“맞히다”这一对也是很容易混淆的语法之一。“맞추다”是用于匹配拼图或频率时所用的表达,而“맞히다”则是回答问题或打靶子时所用的表达。
举个栗子:
분해했던 부품들을 다시 맞추다.把拆开的零件重新安装。
수수께끼에 대한 답을 정확하게 맞히다.正确答对谜底。
想学习更多日韩语知识,请继续关注我们哦~~!
蒲公英日韩语精品课程
高端一对一定制班、全日制考级强化班、畅学业余班、精品半日班、特色赴日就业班、青少年日语班、少儿日语班