张家港捷梯职业培训学校

主营:苏州学历提升,苏州技能培训,苏州研究生辅导

免费店铺在线升级


Notice: Undefined variable: by_mids in /home/wwwroot/100ye.com/template/F6/left.php on line 11

Warning: implode(): Invalid arguments passed in /home/wwwroot/100ye.com/template/F6/left.php on line 11
联系方式

张家港暑假英语培训班,英语学习班

2020-05-23 09:54:01  502次浏览 次浏览
价 格:9

张家港暑假英语培训班_英语学习班

张家港暑假英语培训班_英语学习班

这样说来,“吃亏是福”难道真的错了?

其实,并不错的,不吃亏的福,与吃亏的福,虽同是“有福” ,含义却大大不同。

二者的差别是:不吃亏的福,福气浓烈,但“福兮祸所伏” ;吃亏之福,福味清淡,但福祚长久。

福,没有固定和统一的标准,是在相互比较中的一种感受,和粗茶淡饭、平民布衣相比,灯红酒绿、宝马香车的人就是福;和坐牢枪毙的人相比,躬耕陇亩、好好活着就是福。

从这个角度说,“吃亏是福”永远没有错。

参考译文:

In fact, it is not wrong.Blessingvaries greatly in meaning for two different kinds of people. For those who gain benefits, the blessing isoverwhelmingbut there are dangers hidden behind it;

for those who suffer losses, the blessing seems light but it lasts longer. There is no fixed and unified standard to define what blessing is. It is a feeling in comparison.In contrast withthe common people who live on the plain food, those whoindulge inextravagantpleasure are blessed; in contrast with the people who areimprisonedor have been sentenced to death, those who are capable of farm work or are still alive are blessed. From this point of view, the saying that suffering a loss is a blessing is always right.

重点注释:

blessing:['blesɪŋ]n. 祝福;赐福;祷告

overwhelming:[,ovɚ'wɛlmɪŋ] adj. 势不可挡的;压倒的;无法抗拒的

In contrast with:和……作对比

indulge in:沉溺于……,放纵于……;享受,满足

extravagant:[ɪk'strævəg(ə)nt; ek-] adj. 的;过度的

imprison:[ɪm'prɪznd] v. 下狱,监禁

张家港暑假英语培训班_英语学习班

张家港暑假英语培训班_英语学习班

网友评论
0条评论 0人参与
最新评论
  • 暂无评论,沙发等着你!
百业店铺 更多 >

特别提醒:本页面所展现的公司、产品及其它相关信息,均由用户自行发布。
购买相关产品时务必先行确认商家资质、产品质量以及比较产品价格,慎重作出个人的独立判断,谨防欺诈行为。

回到顶部